Содержание
Написание заявления о переводе на другую работу чаще всего происходит в тех ситуациях, когда перемещение сотрудника с одной должности на другую выполняется внутри предприятия. С точки зрения закона, перевод всегда должен сопровождаться переменой трудовых обязанностей, условий работы и полномочий сотрудника или же изменением структурного подразделения, к которому он относится.
Перевод может быть вызван самыми разными причинами: реорганизацией предприятия, появлением интересного вакантного места, повышением или понижением работника по службе и т.д.
Отдельно можно говорить о переводе сотрудника из одной организации в другую (обычно на аналогичную должность, но не обязательно), что также допустимо, однако в этом случае, заявление пишется в форме увольнения с последующим переводом.
Перевод может происходить как по инициативе работодателя, так и по волеизъявлению его подчиненного.
Если о переводе просит представитель определенной категории сотрудников, работодатель не имеет права в этом отказать. Речь идет об облегченных условиях труда, в которых часто нуждаются:
Иными словами, данные лица, написав заявление о переводе на более легкую работу, могут не сомневаться в том, что работодатель пойдет им навстречу – по крайней мере по закону он обязан это сделать.
Перевод, инициируемый работодателем, может касаться всех категорий работников. Однако, как уже говорилось выше, на это требуется согласие подчиненных. Тем не менее, бывают экстраординарные ситуации, когда получение согласия не требуется:
Перевод может иметь как постоянный, так и временный характер.
Работодателю следует иметь ввиду, что временные переводы по производственной нужде не могут происходить чаще, чем один раз в год (если это связано с замещением другого работника) или несколько раз в год (по иным причинам), но в любом случае на срок не больше чем 30 дней (по календарю).
При этом если между постоянным местом работы и временным (по замещению) есть разница в заработной плате, то работодатель обязан ее компенсировать.
Заявление пишется лично работником в произвольной форме или по образцу, разработанному внутри предприятия. При этом текст должен содержать в себе некоторые обязательные сведения. В частности нужно указать:
В тексте важно отметить тот факт, что автор ознакомлен с условиями труда на новом рабочем месте и согласен с ними.
Если к заявлению прилагаются какие-то дополнительные документы: свидетельство об образовании, медицинская книжка, характеристика, аттестационный лист и т.п., это также нужно отразить отдельным пунктом в основной части его содержания.
Для оформления заявления никаких рамок также не предусмотрено: писать его можно как от руки, так и печатном виде, как на фирменном бланке, так и на простом чистом листе форматов А4 или А5. При этом на документе обязательно должна стоять подпись самого сотрудника, а также, если это предусмотрено внутренним порядком, визы руководителей соответствующих структурных подразделений.
Рекомендуется составлять два экземпляра заявления, один из которых передается представителю работодателя, второй, после визирования у секретаря – остается на руках у работника. При этом экземпляр работодателя должен быть пронумерован и зарегистрирован в журнале учета внутренних документов.
Заявление не является гарантией того, что работник будет переведен на ту должность, на которую претендует. Резолюция о принятии того или иного решения пишется непосредственно на заявлении.
Если ответ руководства положительный, то на основании соответствующей надписи, которая одновременно служит указанием кадровому отделу, осуществляется перевод.
Для этого составляется специальный приказ от лица руководства фирмы, а само заявление включается в состав личного дела работника. Впоследствии, после утраты актуальности (т.е. увольнения сотрудника) заявление вкупе с другими бумагами личного дела, передается на хранение в архив предприятия, где содержится на протяжении установленного законом периода.
Заявление на перевод на другую должность (образец)
В практике трудовых отношений перевод сотрудника на другую должность внутри организации может произойти по разным причинам: болезнь работника, препятствующая его работе по занимаемой должности; сокращение штатов компании; неудовлетворительная аттестация; производственная необходимость и т.д. Перевод может произойти как по просьбе работника, так и по инициативе руководства компании. Он может быть постоянным или временным.
Если инициатором такого перевода является работник, то он подает заявление о переводе.
Так, работник может заявить о переводе, когда выполнение работы по его должности стало опасным для его жизни или здоровья (ст. 220 ТК РФ). При этом руководство компании обязано предоставить ему другую работу. Если же такую работу предоставить невозможно, то работник может отказаться от выполнения работ, а компания должна оплатить ему время простоя.
Работник может заявить о переводе и в том случае, когда в компании имеется вакантная должность, которую он хотел бы занять. Однако в этом случае перевод на другую должность не является обязательным для компании и работнику могут отказать.
Скачать заявление на перевод на другую должность (образец)
Когда инициатором перевода выступает компания, работнику представляют уведомление с предложением вакантной должности или должностей. Такое уведомление может быть сделано, например, в случае:
В этих случаях работнику должны предлагаться вакантные должности, имеющиеся в компании. В соответствии с Трудовым кодексом предлагаться должны либо равнозначные должности (по оплате и квалификации), либо нижестоящие и нижеоплачиваемые должности. Вышестоящие должности работодатель предлагать не обязан, но может это делать по своему усмотрению.
При этом компания обязана предлагать вакансии, имеющиеся в данной местности. Что касается вакансий по месту нахождения обособленных подразделений компании в других местностях, предлагать их компания не обязана, если только иное не написано в трудовом или коллективном договоре. Под иной местностью, как разъяснил Верховный Суд России в Постановлении Пленума от 17.03.2004 № 2, понимается местность, находящаяся за пределами административных границ населенного пункта по месту работы.
Скачать уведомление о переводе на другую должность (образец)
Трудовой кодекс допускает такие переводы, но устанавливает обязательные требования, которые должны выполняться при их осуществлении. Назовем основные правила временных переводов:
Таким образом, временный перевод возможен только с согласия сотрудника. При этом стороны заключают дополнительное соглашение о выполнении сотрудником работ по временной должности.
Исключением из этого правила являются случаи поручения работнику выполнения работ на срок не более месяца, предусмотренные ст. 72.2 ТК РФ. К таким случаям относятся чрезвычайные обстоятельства (катастрофы, аварии, пожары, землетрясения и т.д.), когда возникает угроза жизни и условиям жизни населения. Согласие сотрудника в таких случаях не требуется, в том числе при поручении ему работ более низкой квалификации.
Без согласия работника на срок до месяца его также могут перевести в случае простоя, необходимости обеспечения сохранности имущества, замещения временно отсутствующего сотрудника, когда это происходит из-за указанных выше чрезвычайных обстоятельств. Но при этом для его перевода для выполнения работ более низкой квалификации его согласие требуется.
Во всех указанных случаях перевода, связанного с чрезвычайными обстоятельствами, работнику должны платить зарплату в размере заработка по временной должности, но не ниже среднего заработка по прежней работе.
По причине перевода к иному работодателю (п. 5 ч. 1 ст. 77 ТК РФ) можно расставаться с любым сотрудником при его согласии, выраженном в письменной форме либо его письменной просьбы. По этому основанию можно прекратить действие трудового соглашения с беременной сотрудницей, работником с малолетними детьми или с тем, кто находится в отпуске или на больничном. Это следует из п. 5 ч. 1 ст. 77, ч. 2 ст. 72.1, ч. 6 ст. 81, ч. 1, 4 ст. 261 ТК РФ. Расторжение трудового контракта в подобном формате может быть инициировано:
Порядок действий при увольнении на условиях перевода к иному работодателю состоит из нескольких шагов.
Порядок шагов при увольнении по переводу
Новый работодатель: разработка письма, приглашающего трудоустроиться к новому нанимателю по переводу
Письмо о переводе состоит из следующей информации:
Действующий работодатель: разработка ответного письма от имени действующего работодателя
Письмо включает информацию о согласии на перевод работника. Не является обязательным. Согласие на перевод может быть выражено и на бланке письма из пункта 1.
Работник: написание заявления об увольнении по переводу
Заявление об увольнении по переводу включает информацию:
В тексте заявления следует сделать ссылку на полученное от нового работодателя приглашение и приложить его копию.
Действующий работодатель: издание приказа об увольнении в порядке перевода
Приказ об увольнении по переводу можно издать с применением стандартных форм Т-8 или Т-8а. Распорядительный документ по увольнению в соответствии с установленным порядком должен включать:
Действующий работодатель: внесение в порядке, определенном законодателем, сведений в трудовую книжку, ее выдача
Формулировка записи осуществляется со ссылкой на п. 5 ч. 1 ст. 77 ТК РФ.
Действующий работодатель: расчет с работником
Производится за отработанный период и неиспользованные дни отпуска.
Если о переводе ходатайствует новый работодатель, то он направляет в организацию, где трудится интересующий его работник, запрос о рассмотрении возможности перевести его.
Письмо с предложением прекращения договора в порядке перевода от лица нового нанимателя формируется в произвольном виде, нормативно установленный шаблон отсутствует. Обычно документ оформляется на бланке учреждения-инициатора. В письме указываются следующие сведения:
Организация-работодатель, рассмотрев письмо, должна дать ответ о согласии либо отказе, о чем будет свидетельствовать виза руководителя. На запросе ставится подпись сотрудника о согласии (или не согласии) с предлагаемой должностью.
При положительном решении работодатель направляет инициирующей стороне ответное письмо, которым подтверждает согласие, свое и сотрудника.
Письмо с согласием об увольнении сотрудника в порядке перевода оформляется в произвольном виде, законодательно установленного шаблона нет. Если действующий работодатель не возражает против увольнения в порядке перевода, в письме, кроме согласия, следует указать дату увольнения. Учитывая содержание ч. 2 ст. 72.1 ТК РФ, до составления письма об увольнении необходимо получить согласие сотрудника (просьба) на перевод. В дополнение можно получить согласие человека на обработку и передачу его данных персонального характера третьей стороне (во избежание ответственности по ч. 2 ст. 13.11 КоАП РФ).
Увольнение по переходу к другому работодателю регламентируется пунктом 5 части 1 статьи 77 ТК РФ. Его особенностью является обязательная договоренность между всеми сторонами, участвующими в процессе: нового и прежнего работодателей и работника. В формулировках кадровых документов обязательно уточняется информация, как именно осуществляется перевод через увольнение: по просьбе сотрудника или с его согласия. В случае принятия отрицательного решения за подчиненным сохраняется право расторгнуть трудовой договор по собственному желанию.
Не всегда решение задачи о переходе специалиста дается организациям безболезненно и проходит без конфликтов. Особенно если дело касается высококлассного профессионала. Поэтому часто урегулированием всех вопросов занимаются сами сотрудники. Нужно написать заявление об уходе, к которому прикладывается приглашение на работу. Рассмотрев просьбу, руководитель визирует решение.
Обращение, связанное с желанием уволиться и перевестись на новую работу, сотрудник оформляет в письменной форме (ч. 2 ст. 72.1 ТК РФ). Формат произвольный, определенного законодателем шаблона нет.
Получив заявление, работодателю надо обратить внимание на следующие факторы:
Сотрудник, работодатель и будущий работодатель могут оформить трехстороннее соглашение об увольнении по переводу, когда никто не возражает. Оформление такого документа по увольнению не предусмотрено законодательством. Но его широко используют в деятельности, так как оно значительно уменьшает объем документооборота: все условия включены в одно соглашение, что ускоряет процедуру.
Соглашение формируется произвольно, так как законодательно установленный вариант формы отсутствует. В документ включают:
Оформляется в 3 экземплярах (по одному для каждого). Каждый экземпляр должен быть подписан всеми тремя участниками.
Процедура проходит в обычном режиме. Главное — правильно оформить, выдать необходимые документы и произвести своевременный расчет.
По общему правилу оформить распорядительный документ об увольнении можно с применением форм Т-8, Т-8а. Допустимо использование собственного шаблон приказа.
Строка, содержащая основание для прекращения соглашения, должна быть правильно отражена, с применением п. 5 ч. 1 ст. 77 ТК РФ.
По просьбе сотрудника
Перевод работника по его просьбе на работу к другому работодателю, пункт 5 части 1 статьи 77 Трудового кодекса Российской Федерации
С согласия сотрудника
Перевод работника с его согласия на работу к другому работодателю пункт 5 части 1 статьи 77 Трудового кодекса Российской Федерации
При составлении приказа об увольнении (п. 5 ч. 1 ст. 77 ТК РФ) обязательно указываем, как именно оформляется процесс: с согласия подчиненного или по его просьбе. В основании необходимо ссылаться либо на письмо-запрос, указав дату и исходящий номера документа, либо на заявление сотрудника, а также приглашение на работу. Основанием для издания приказа об увольнении становятся все бумаги, которые применялись в процессе разработки:
С приказом нужно ознакомить сотрудника под подпись. При отсутствии такой возможности или при отказе нужно сделать отметку (ч. 2 ст. 84.1 ТК РФ).
В трудовой книжке проставляется запись о расторжении трудовых отношений, ссылка на соответствующую статью ТК РФ. Уточняется, по чьей инициативе осуществляется перевод.
Принимающая сторона вписывает название организации, а затем под новым порядковым номером вносит запись о приеме работника.
Запись делают по обычным для оформления правилам. Графа 3 включает сведения об основаниях для увольнения по п. 5 ч. 1 ст. 77 ТК РФ. Вся информация вносится без сокращений и заверяется подписью ответственного лица и печатью предприятия.
Увольнение переводом в другую организацию имеет свои правовые последствия и дает гарантии работнику:
Для сотрудника к положительным сторонам процесса относится:
Для работодателя — отсутствие необходимости платить по выходному пособию в случае сокращения человека, то есть возможность сэкономить бюджет.
Недостатки процесса увольнения по переводу для работника такие:
Статья 64 ТК РФ дает работнику гарантию в трудоустройстве. Потенциальный работодатель, направивший приглашение, не имеет права изменить решение и отказаться принимать сотрудника.
Приглашение перейти на новое место и письменно выраженное согласие человека станут документами, которые гарантируют устройство на работу. Если новый работодатель все же отказывает в приеме, сотрудник вправе обратиться с жалобой в трудинспекцию или направить исковое заявление в суд. При положительном для сотрудника решении суд установит для работодателя обязанность заключить трудовое соглашение с даты, следующей за датой увольнения с предыдущего места.
При нарушении процедуры увольнения работника в порядке перевода работодателя могут привлечь к ответственности административного характера по ч. 1, 2 ст. 5.27 КоАП РФ. Нарушением будет считаться неверно оформленный приказ по прекращению трудового договора или трудовая книжка.
Это не все. Работник может признать увольнение незаконным и восстановиться на работе с выплатой как средней зарплаты за период вынужденного прогула, так и других сумм (судебных издержек, например). Это следует из. абз. 1, 2 ст. 234, ч. 1, 2 ст. 394 ТКРФ, ч. 1 ст. 98 ГПК РФ, абз. 2-4 п. 53, п. 60 Постановления Пленума ВС РФ от 17.03.2004 № 2. Такое возможно, если отсутствует письменное согласие или просьба сотрудника о переводе.
No related posts.