Перевод казахского паспорта на русский образец | Загранник

Перевод казахского паспорта на русский образец

Перевод документов с казахского в Краснодаре

Наше бюро переводов в Краснодаре специализируется на переводе личных документов граждан с казахского языка: паспорт, свидетельство о рождении, свидетельство о браке, свидетельство о разводе, свидетельство о смерти. Перевод диплома, аттестата, водительских удостоверений (прав), справок, печатей и штампов, трудовых книг и военных билетов. Эти и многие другие документы мы профессионально переводим с казахского языка с последующим нотариальным заверением подписи переводчика.

Выполняется нотариальное заверение следующим образом: перевод подшивается к оригиналу документа или к его копии – становится его неотъемлемой частью, дипломированный переводчик подписывает перевод в присутствии нотариуса, нотариус заверяет подлинность подписи казахского переводчика. Учтите, что подпись лица, владеющего казахским языком, но не имеющее диплома это подтверждающее, не может быть заверена нотариусом.

Перевод казахского паспорта с нотариальным заверением

Паспорт гражданина Республики Казахстан — документ, выдаваемый гражданам Республики Казахстан для внутреннего пользования и для осуществления поездок за границу, вне зависимости от возраста граждан, по их желанию. Паспорт имеет срок действия десять лет. В отличие от Украины и России, в Казахстане отсутствует внутренний паспорт. Любой человек, имеющий паспорт единого образца, может пересекать границу без дополнительных документов.

Обложка паспорта имеет синий цвет и слова Республика Казахстан и Паспорт. Между ними расположен герб страны.

В Краснодаре перевод паспорта с казахского языка оформляется следующим образом:
Сканируются все страницы паспорта, вставляются в текстовый документ. Под каждым сканом пишется перевод текста паспорта с казахского или описываются элементы, которые там находятся. Например:
Стр. 1
Паспорт является собственностью Республики Казахстан, а его владелец находится под защитой Республики Казахстан
Стр. 2 Сведения
Отсутствует текст для перевода
Стр. 3 Визы
Имеются штампы пограничного контроля
Стр. 4 Визы
Отсутствует текст для перевода
Стр. 5 Визы
Штамп: /Выезд до 10.01.2013 г. на постоянное место жительства в Россию/
Печать: МВД Республики Казахстан. Главное управление паспортной и визовой работы/
ПАСПОРТ ГРАЖДАНИНА РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН
ФАМИЛИЯ, ИМЯ, ОТЧЕСТВО
ГРАЖДАНСТВО РЕСПУБЛИКА КАЗАХСТАН
ПОДПИСЬ Подпись
Тип документа P
Код страны KAZ
Паспорт №
Дата выдачи
Действителен
Орган, выдавший паспорт МИНИСТЕРСТВО ЮСТИЦИИ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН Перевод паспорта с казахского языка на русский язык выполнен переводчиком. число.

Читать дальше  Процедура уточнения границ земельного участка

Стоимость перевода казахского паспорта в нашем бюро переводов в Краснодаре составит 500р.

Перевод других документов с казахского языка

Также в нашем бюро переводятся следующие документы с казахского языка – образовательные документы, выданные Министерством образования Республики Казахстан: школьные аттестаты, приложения к аттестатам, дипломы, приложения к дипломам. Другие документы выданные органами МВД – удостоверения личности, справки МВД об отсутствии судимости. Мы также переводим документы, выданные отделами ЗАГС Республики Казахстан – все свидетельства (о рождении, о браке, о смерти, о перемене имени), справки о семейном положении. Также переводятся с казахского языка на русский: водительские удостоверения, трудовые книжки (все записи или только отдельные печати), военные билеты, документы для получения и начисления пенсии, доверенности и согласия, листки убытия.

Стоимость перевода казахского документа размером в одну страницу в нашем бюро переводов в Краснодаре составит 500р.

Вопросы по переводам казахского и наши ответы

Вопрос к бюро: Нам необходимо перевести справку об отсутствии брака с казахского. Что еще требуется принести в бюро?

Наш ответ: В данном случае для перевода достаточно только оригинала документа. Наш перевод будет подшиваться к нему. Нотариус заверяет подпись нашего переводчика. Таким образом от вас больше ничего не требуется.

Вопрос к бюро: Мне нужен перевод всех страниц казахского паспорта. Как будет выглядеть перевод?

Наш ответ: Мы сканируем все страницы паспорта. В ворде под сканом пишем перевод данных паспорта и описываем все, что в нем есть. Не удивляйтесь надписям: Имеются штампы пограничного контроля или Отсутствует текст для перевода. Такое оформление перевода паспорта с казахского принято в Краснодарском крае.

Вопрос к бюро: Нам необходимо перевести объемную инструкцию к технике и сопутствующие к ней схемы в формате Autocad. Есть ли у вас специалисты способные работать с такими сложными переводами?

Читать дальше  Работаю 2 недели могу без отработки уволиться

Наш ответ: Мы занимаемся техническими переводами начиная с 2001 года и у нас накопился очень большой опыт работы в данном направлении. Также есть специалисты способные работать с казахским языком в чертежных и графических программах.

Вопрос к бюро: Мне необходимо перевести диплом об окончании вуза и вкладыш к нему с казахского языка. Это считается как один документ или разные?

Наш ответ: Перевод диплома и вкладыша считается как разные документы и более того, во вкладыше может быть значительно больше текста для перевода и мы посчитаем его дороже. Нотариус также считает казахский вкладыш и диплом разными документами и заверяет их отдельно.

Вопрос к бюро: Сколько по времени занимает перевод паспорта с казахского языка?

Наш ответ: Большинство казахских паспортов мы переводим примерно за 20 минут. Встречаются иногда паспорта с большим количеством штампов и других записей и может понадобиться чуть больше времени, но точно не больше 40 минут.

Вопрос к бюро: Если мне нужно сделать перевод повторно, сколько это будет стоить?

Наш ответ: Как правило, все переводы сохраняются в базе нашего бюро переводов. Таким образом мы можем предоставлять значительные скидки клиентам, которые обращаются повторно. Так перевод документа, в котором не было произведено никаких изменений, будет стоить всего 150р. А перевод документа с изменениями (новые штампы и данные) обойдется всего в 50% от стоимости перевода документа с казахского.

бюро в Армавире

В наших офисах вы можете сдать экзамен по русскому для получения Патента, ВНЖ, РВП и Гражданства. Подробнее >>

С казахским языком работают все 9 офисов компании. Он попадает под текущую акцию. Небольшой перевод: от 15 минут + время на нотариальное заверение (выполняется ежедневно ). Обработка/запуск в работу онлайн-заказов выполняется в режиме 24/7 .

Россия и Казахстан всегда находились в тесных экономических и культурных отношениях. РФ и Казахстан входят в Таможенный Союз, между ними существуют международные отношения, позволяющие гражданам Казахстана свободно пересекать границу России. Многие казахстанцы приезжают в Россию как для трудоустройства, так и на постоянное место жительства. Но, не смотря на дружественные отношения между странами, процедура регистрации, оформления РВП, ВНЖ или гражданства происходит в штатном порядке, без каких-либо упрощений. Для любого официального действия гражданину Казахстана требуется перевод паспорта с нотариальным заверением.

Читать дальше  Сколько времени проверяет служба безопасности

Есть два типа паспортов – старого и нового образца. В старом образце бо́льшая часть информации о владельце дублируется на русский язык, но это не значит, что у Вас не потребуют его переводить. Даже если одна графа или одна печать будет на казахском – обязательно необходимо перевести документ, иначе он не будет иметь юридической силы на территории РФ.

Где может понадобиться перевод паспорта гражданина Казахстана

– оформление на работу
– поступление в российский ВУЗ
– обращение к нотариусу для совершения нотариального действия
– подача документов в органы ФМС (для РВП, вида на жительство, гражданства)
– подача документов в органы ЗАГС (для регистрации брака, получения свидетельства о рождении и т.д.)
– сбор документов для Пенсионного фонда и т.д.

В большинстве случаев достаточно перевести только основные страницы паспорта с данными владельца и информационными штампами. Для органов ФМС необходим полный перевод паспорта + ксерокопия всех страниц, даже если они пустые.

Сотрудники нашего бюро выполняют переводы паспортов разных стран каждый день. Для заказа перевода можно воспользоваться формой обратной связи или обратиться в один из наших офисов.

Альстом Грид АГ

АО "Эссен Продакшн АГ"

Всероссийское ЗАО «Нижегородская ярмарка»

ГАУ "Центр развития экпортного потенциала Нижегородской области"

ЗАО "Межгосударст- венная Ассоциация Титан"

НП "Футбольный клуб "Волга"

НПО "Правдинский радиозавод"

ООО "ЦИРК БРАТЬЕВ ЗАПАШНЫХ"

ООО "Штада ФармДевелопмент" (ОАО "Нижфарм")

ООО «Научно‐Производственный Центр Неразрушающего Контроля "КРОПУС"

ФГБОУ ВПО «Нижегородский государственный лингвистический университет имени Н.А. Добролюбова»

Центр инновационного медицинского образования "Садко"

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock detector