Пример международного контракта купли продажи | Загранник

Пример международного контракта купли продажи

Содержание

ДОГОВОР
МЕЖДУНАРОДНОЙ КУПЛИ-ПРОДАЖИ ТОВАРОВ

«___» ____________ 20__ г.

(указать наименование стороны)

являющейся юридическим лицом по законодательству ________________________________

(в дальнейшем именуется «Продавец»), в лице ______________________________________,

(указать должность, фамилия, имя, отчество)

действующего на основании ______________________________________________________,

(указать: устава, доверенности, положение и т.п.)

с одной стороны, и ______________________________________________________________,

(указать наименование стороны)

являющейся юридическим лицом по законодательством Российской Федерации (в дальнейшем именуется «Покупатель»), в лице ____________________________________________________,

(указать должность, фамилия, имя, отчество)

действующего на основании ______________________________________________________,

(указать: устава, доверенности, положение и т.п.)

с другой стороны, (в дальнейшему вместе именуются «Стороны», а каждая отдельно — «Сторона») заключили этот Договор международной купли-продажи товаров (в дальнейшем именуется «Договор») о таком.

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. В порядке и на условиях, определенных настоящим Договором, Продавец обязуется передать в собственность Покупателю, а Покупатель обязуется принять в собственность от Продавца на условиях CIP _________ (согласно Правилам ІНКОТЕРМС в редакции 2000 г.) товары (в дальнейшем именуются «товары») соответственно спецификациям (в дальнейшем именуются «спецификации»), которые являются приложениями к настоящему Договору.

1.2. Каждая из Сторон гарантирует, что на момент заключения настоящего Договора она не ограничена законом, другим нормативным или правоприменительным актом, судебным решением или другим, предусмотренным соответствующим действующим законодательством, способом в своем праве заключать этот Договор и выполнять все условия, определенные в нем.

1.3. Продавец и Покупатель соответственно подтверждают, что заключение настоящего Договора и выполнение предусмотренных им условий для Продавца и Покупателя не противоречит нормам действующего в Российской Федерации законодательства, а для Продавца также – нормам законодательства страны места нахождения последнего, в соответствии с которыми осуществляется хозяйственная или другая деятельность Сторон, а также соответственно подтверждают то, что заключение настоящего Договора и выполнение предусмотренных им условий не противоречит целям деятельности Сторон, положением их учредительных документов или других локальных актов Сторон.

1.4. Страхование товаров осуществляется Продавцом в порядке, сроки и на условиях, предусмотренных приложением N ____ к настоящему Договору.

1.5. Местом передачи товаров Продавцом соответствующему перевозчику есть: ___________________________________________.

1.6. Местом получения товаров Покупателем от перевозчика есть: ___________________________________________.

1.7. Сроки совершения предусмотренных гг. 1.5 и 1.6 настоящего Договора действий предусмотренные в соответствующих спецификациях.

1.8. Вид транспорта, который применяется для перевозки товаров от Продавца Покупателю: _______________________.

1.9. Сторонами согласован следующий порядок таможенного оформления товаров, распределение взаимных обязанностей относительно обеспечения такого оформления: _________________________________________.

1.10. О выполнении предусмотренной п. 1.5 действия Продавец должен сообщить Покупателя в срок ____________ путем _______________.

1.11. Перечень товаросопроводительных документов, порядок и сроки их передачи одной Стороной другой определены в приложении N ___ к настоящему Договору.

2. ЦЕНА ТОВАРОВ И ОБЩАЯ СУММА ДОГОВОРА

2.1. Цены на товары определяются в долларах США (USD) с учетом условий CIP __________.

2.2. Общая сумма Договора устанавливается соответственно спецификациям и представляет ______________ (____________________) долларов США.

3. СРОКИ И ДАТА ПОСТАВКИ

3.1. Товары должны передаваться Покупателю в сроки, указанные в спецификациях. Датой отгрузки считается дата штемпеля в ___________________ накладной. Датой поставки товара есть дата прибытия товара в адрес Покупателя. Товары поставляются раньше времени согласованными партиями.

4. КАЧЕСТВО ТОВАРОВ

4.1. Качество товаров должна отвечать требованиям, указанным в спецификациях, и согласованным Покупателем и Продавцом стандартам и техническим условиям и подтверждаться сертификатами качества, выданными компетентными органами и заводом-изготовителем.

5. УПАКОВКА И МАРКИРОВАНИЕ

5.1. Упаковка, в котором отгружаются товары, должно обеспечивать, при условии надлежащего обращения, целостность товаров при транспортировании. На каждое место Продавцом наносится такое маркирование: наименование Продавца, номер Договора, номер места, вес брутто и нетто, номер серии и другие реквизиты, раньше времени сообщенные Покупателем Продавцу.

6. УСЛОВИЯ ОПЛАТЫ

6.1. Платежи за товары, должны быть осуществленные в долларах США с безотзывного документарного аккредитива, открытого по доверенности Покупателя в пользу Продавца банком — корреспондентом Уполномоченного банка и авизованного через Уполномоченный банк.

6.1.1. Уполномоченным банком есть ___________________________________.

6.2. Если аккредитив будет открыт банком, который не является корреспондентом Уполномоченного банка, Покупатель обязуется обеспечить подтверждение аккредитива банком-корреспондентом Уполномоченного банка.

6.3. Аккредитив, который приоткрывается соответственно настоящему Договору, подчиняется Унифицированным правилам и обычаям для документарних аккредитивов в редакции 1993 года, опубликованным Международной торговой палатой за N 500.

6.4. Аккредитив должен быть открыт на протяжении/не позднее ___ дней от даты сообщения Продавцом о том, что товар подготовлен к отгрузке, сроком действия к ________, на общую сумму Договора.

6.5. Если по вине Покупателя или его банка открытия аккредитива будет задержано, Продавец имеет право отказать в отгрузке товара или этот расторгнуть Договор путем ___________ в срок ______________.

6.6. Платежи за аккредитивом будут осуществляться в Уполномоченном банке против представления Продавцом таких документов:

6.7. Документы должны быть представлены Продавцом в Уполномоченный банк не позднее/на протяжении _______ дней от даты отгрузки товара.

6.8. Все расходы, связанные с открытием, авизованием, подтверждением, продлением срока, изменением условий и выполнением аккредитиву, платит Покупатель.

6.9. Если условия открытого аккредитива не будут отвечать условиям настоящего Договора, Покупатель за свой счет по доверенности Продавца должен обеспечить внесение необходимых изменений в условия аккредитива в срок ________________.

7. ПЕРЕДАЧА И ПРИЕМ ТОВАРОВ

7.1. Порядок, сроки и условия приема и передача товаров по этому Договору предусмотрены в приложении N ____ к настоящему Договору.

8. ПРЕТЕНЗИИ

8.1. Претензии могут быть заявлены относительно качества — в случае несоответствия качества товаров предусмотренным настоящим Договором требованиям, относительно количества — в случае несоответствия количества товаров транспортным документам за весом и количеством мест. Покупатель имеет право заявить Продавцу претензию на протяжении 60 дней от _______________, которую Продавец рассматривает на протяжении 30 дней и дает ответ по путем __________ в срок _____________. Документом, который подтверждает несоответствие качества товара предусмотренным настоящим Договором требованиям или количеству товара документам об отгрузке, Стороны признают акт, составленный при участии _______________________ торгово-промышленной палаты.

9. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН ЗА НАРУШЕНИЕ ДОГОВОРА

9.1. В случае нарушения обязательства, которое возникает из настоящего Договора (в дальнейшем именуется «нарушение Договора»), Сторона несет ответственность, определенную настоящим Договором и (или) действующим в Российской Федерации законодательством.

9.1.1. Нарушением Договора есть его невыполнения или ненадлежащее выполнение, т.е. выполнение с нарушением условий, определенных содержанием настоящего Договора.

9.1.2. Сторона не несет ответственности за нарушение Договора, если оно произошло не по ее вине (умысла или неосторожности).

9.1.3. Сторона считается невиноватой и не несет ответственности за нарушение Договора, если она доведет, что употребила всех зависимых от нее мероприятий по надлежащему выполнению настоящего Договора.

10. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ

11. АРБИТРАЖ

11.1. Все споры, которые связаны с настоящим Договором, решаются путем переговоров между представителями Сторон. Если спор невозможно решить путем переговоров, он решается в Арбитражном институте Стокгольмской Торговой палаты (Stockholm Chamber of Commerce, V. Tradgardsgatan 9, Stockholm, Sweden) соответственно положениям Регламента Арбитражного института Стокгольмской Торговой палаты, принятого Торговой палатой г. Стокгольма и введенного в действие с «01» января 1988 года. Язык арбитража — английская. При этом материальным правом для решения споров по этому Договору является материальное право Российской Федерации.

12. ФОРС-МАЖОРНЫЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА

12.1. Сторона освобождается от определенной настоящим Договором и (или) действующим в Российской Федерации законодательством ответственности за полное или частичное нарушения Договора, если она доведет, что такое нарушение произошло вследствие действия форс-мажорных обстоятельств, определенных в настоящем Договоре, при условии, которое их наступление было удостоверено в определенном этим Договором порядке.

12.1.1. Под форс-мажорными обстоятельствами в настоящем Договоре понимаются случай, непреодолимая сила, а также все другие обстоятельства, которые определены в гг. 12.1.5 настоящего Договора как основание для освобождения от ответственности за нарушение Договора.

12.1.2. Под непреодолимой силой в настоящем Договоре понимаются любые чрезвычайные события внешнего относительно Сторон характера, которые возникают без вины Сторон, вне их воли или вопреки воли или желанию Сторон, и которые нельзя при условии употребления обычных для этого мероприятий предусмотреть и нельзя при всей заботе и осмотрительности отвернуть (избегнуть), включая (но не ограничиваясь) стихийные явления естественного характера (землетрясения, наводнения, ураганы, разрушения в результате молнии и т.п.), бедствия биологического, техногенного и антропогенного происхождения (взрывы, пожара, выход из порядка машин и оборудование, массовые эпидемии, эпизоотии, эпифитотии и т.п.), обстоятельства общественной жизни (война, военные действия, блокады, общественные волнения, проявления терроризма, массовые забастовки и локауты, бойкоты и т.п.), а также издание запретных или ограничивающих нормативных актов органов государственной власти или местного самоуправления, другие законные или незаконные запретное или ограничивающее мероприятия названных органов, которые делают невозможным выполнение Сторонами настоящего Договора или временно препятствуют такому выполнению.

12.1.3. Под случаем в настоящем Договоре понимаются любые обстоятельства, которые не считаются непреодолимой силой по этому Договору и которые непосредственно не обусловленные действиями Сторон и не связанные с ними причинной связью, которые возникают без вины Сторон, вне их воли или вопреки воли или желанию Сторон, и которые нельзя при условии употребления обычных для этого мероприятий предусмотреть и нельзя при всей заботе и осмотрительности отвернуть (избегнуть).

Читать дальше  Условия восстановления в вузе после отчисления

12.1.4. Не считаются случаем несоблюдения своих обязанностей контрагентом той Стороны, которая нарушила настоящий Договор, отсутствие на рынке товаров, нужных для выполнения настоящего Договора, отсутствие у Стороны, которая нарушила Договор, необходимых средств.

12.1.5. Кроме случая и непреодолимой силы, основанием для освобождения Стороны от определенной настоящим Договором и (или) действующим в Российской Федерации законодательством ответственности за полное или частичное нарушения Договора есть любая из следующих обстоятельств чрезвычайного характера: _____________________________, при условии, что она возникшая без умысла Стороны, которая нарушила настоящий Договор.

12.2. Наступление непреодолимой силы должны быть удостоверено компетентным органом, который определен действующим в Российской Федерации законодательством.

12.3. Наступление случая и обстоятельств, которые определены в гг. 12.1.5 настоящего Договора, заверяется Стороной, которая на них ссылается, путем __________________________________________.

12.4. Сторона, которая имеет намерение сослаться на форс-мажорные обстоятельства, обязанная безотлагательно с учетом возможностей технических средств мгновенной связи и характера существующих препятствий сообщить другую Сторону о наличии форс-мажорных обстоятельств и их влияние на выполнение настоящего Договора.

12.5. Если форс-мажорные обстоятельства и (или) их следствия временно препятствуют выполнению настоящего Договора, то выполнение настоящего Договора останавливается на срок, на протяжении которого оно есть невозможным.

12.6. Если в связи с форс-мажорными обстоятельствами и (или) их следствиями, за которые ни одна из Сторон не отвечает, выполнение настоящего Договора есть окончательно невозможным, то настоящий Договор считается прекращенным с момента возникновения невозможности выполнения настоящего Договора, однако Стороны не освобождаются от обязанности, определенной в п. 12.4 настоящего Договора.

12.7. Если в связи с форс-мажорными обстоятельствами и (или) их следствиями выполнения настоящего Договора есть временно невозможным и такая невозможность длится на протяжении _________ и не обнаруживает признаков прекращения, то настоящий Договор может быть разорван в одностороннем порядке любой Стороной путем направления с помощью почтовой связи письменного заявления об этом другой Стороне.

12.8. Следствия прекращения настоящего Договора, в том числе его одностороннего разрыва, на основании пунктов 12.6 и 12.7 настоящего Договора определяются в соответствии с действующий в Российской Федерации законодательством.

12.9. Своей договоренностью Стороны могут отступить от положений пунктов 12.6 и 12.7 настоящего Договора и определить в дополнительном соглашении к настоящему Договору свои следующие действия относительно изменения условий настоящего Договора.

13. ДЕЙСТВИЕ ДОГОВОРА

13.1. Настоящий Договор считается заключенным и вступает в силу с момента его подписания Сторонами и его скрепление печатями Сторон.

13.2. Настоящий Договор вступает в действие в момент, определенный в п. 13.1 настоящего Договора и заканчивается ____________________________________.

13.3. Истечение срока настоящего Договора не освобождает Стороны от ответственности за его нарушение, которое имело место во время действия настоящего Договора.

13.4. Если другое прямо не предусмотрено настоящим Договором или действующим в Российской Федерации законодательством, изменения в настоящий Договор могут быть внесены только по договоренности Сторон, которая оформляется дополнительным соглашением к настоящему Договору.

13.5. Изменения в настоящий Договор вступают в силу с момента надлежащего оформления Сторонами соответствующего дополнительного соглашения к настоящему Договору, если другое не установлено в самом дополнительном соглашении, настоящем Договоре или в действующем в Российской Федерации законодательстве.

13.6. Если другое прямо не предусмотрено настоящим Договором или действующим в Российской Федерации законодательством, настоящий Договор может быть разорван только по договоренности Сторон, которая оформляется дополнительным соглашением к настоящему Договору.

13.7. Настоящий Договор считается разорванным с момента надлежащего оформления Сторонами соответствующего дополнительного соглашения к настоящему Договору, если другое не установлено в самом дополнительном соглашении, настоящем Договоре или в действующем в Российской Федерации законодательстве.

14. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

14.1. Все правоотношения, которые связаны с определением прав и обязанностей Сторон по этому Договору, действительностью, выполнением и прекращением настоящего Договора, толкованием его условий, определением следствий недействительности или нарушение Договора, уступкой права требования и переведением долга в связи с настоящим Договором, регламентируются настоящим Договором и материальным правом, которое есть действующим в Российской Федерации, а также применимыми к таким правоотношениям обычаями делового оборота на основании принципов добросовестности, разумности и справедливости.

14.2. Все другие правоотношения, которые возникают из настоящего Договора или связанные с ним, но не определенные в п. 14.1 настоящего Договора, регулируются в соответствии с п. 14.1 настоящего Договора, если другое прямо не предусмотрено применимыми к настоящему Договору императивными правовыми нормами.

14.3. Стороны исключают применение к настоящему Договору Конвенции Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров от 11 апреля 1980 года в полном объеме.

14.4. После подписания настоящего Договора, все предыдущие переговоры по нему, переписка, предыдущие договоры, протоколы о намерениях и любые другие устные или письменные договоренности Сторон по вопросам, которые так или иначе касаются настоящего Договора, теряют юридическую сил, но могут браться во внимание при толковании условий настоящего Договора.

14.5. Сторона несет полную ответственность за правильность указанных ею в этом Договоров реквизитов и обязуется своевременно в письменной форме сообщать другую Сторону об их изменении, а в случае неуведомления несет риск наступления связанных с ним неблагоприятных следствий.

14.6. Уступка права требования и (или) переведение долга по этому Договору одной из Сторон к третьим лицам допускается исключительно при условии письменного согласования этого с другой Стороной.

14.7. Дополнительные соглашения и приложения к этому Договору есть его неотъемлемой частью и имеют юридическую силу в случае, если они изложены в письменной форме, подписанные Сторонами и скрепленные их печатями.

14.8. Все исправления за текстом настоящего Договора имеют силу и могут браться к вниманию исключительно при условии, что они в каждом частном случае датированы, удостоверенные подписями Сторон и скрепленные их печатями.

14.9. Настоящий Договор составлен при полном понимании Сторонами его условий и терминологии на русском языке в двух аутентичных экземплярах, которые имеют одинаковую юридическую силу, — по одном для каждой из Сторон.

14.10. Настоящий Договор имеет перевод на английском языке в двух экземплярах — по одном для каждой из Сторон. В случае расхождений между русским и английским текстами настоящего Договора, преимущество отдается русскому варианту.

Полезные записи:

Жалоба на адвоката в адвокатскую палатуВ Адвокатскую Палату города _____________________________________гр. __________________________,проживавшего по адресу: ______________тел. ____________на…

ГРАНИЦА БАЛАНСОВОЙ ПРИНАДЛЕЖНОСТИСмотреть что такое "ГРАНИЦА БАЛАНСОВОЙ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ" в других словарях: граница балансовой принадлежности —…

Порядок заключения сделкиСогласно статье 561 Гражданского Кодекса Российской Федерации, перед тем как продавать бизнес, лицо…

Договор безвозмездного оказания услуг Договор безвозмездного оказания услуг г. , в лице , действующего на…

Как составляется ипотечный договор купли-продажиДоговор или основное соглашение составляется его субъектами – продавцом и покупателем,…

Лицензионный договор на использование товарного знакаРазъясняется, что считать использованием товарного знака другим лицом под контролем…

Экономика ни одной страны не может активно развиваться без отношений с международными партнерами. Экспорт и импорт одни из важных статей развития и стабильности государства.

Какие нормативные акты регулируют подобные отношения? Один из главных документов — договор международной купли-продажи. Свидетельство существует в единственном виде или содержит целый набор бумаг.

Из типовых документов можно отметить «счет-проформа» от продавца и «заказ на поставку» со стороны покупателя.

Правовая основа

Чтобы придать документу межнациональный статус достаточно лишь одного условия — предприятия должны находиться на территории разных стран. Не имеет абсолютно никакого значения национальная составляющая сторон. Например, отношения между Россией и США регулируются так же как Турции и Таиланда.

В нашей стране участником международной купли-продажи может стать любое юридическое лицо. Главное условие — официальная регистрация на территории России. Аналогично, индивидуальные предприниматели должны быть оформлены на постоянное место жительство в определенной стране.

Основа международного договора на внешнеторговые поставки — это документ под названием Инкотермс — 200, установленный общими правилами толкования терминов.

ВНИМАНИЕ! В Российской федерации право частично регулирует Гражданский Кодекс. К примеру, ст. 1209 международный внешнеторговый документ обязательно оформляется в письменном виде.

Допускается электронная форма, но так или иначе она должна быть распечатана на принтере. Устные договоренности не имеют силы. В таком случае суд признает контракт на поставку товара недействительным, даже если сделка уже завершена.

Договор международной купли-продажи используется для поставок, в основном, готовых товаров, которые используются для коммерческих целей. Примеры:

  • электронная, бытовая техника;
  • инструменты для ремонта, быта;
  • одежда;
  • бытовая химия;
  • мебель;
  • офисная и сопутствующая продукция и многое другое.

Если две организации — иностранная и российская — находятся на территории одной страны, то это не подходит под определение договора международной купли-продажи

Не смотря на распространенность международных сделок следует различать международный договор и контракты на поставку товара. Например, покупка пищевых товаров (зерна, сои и т.д.) или технического сырья (руды, драгоценных металлов и т.д.). Типовой контракт международных отношений был установлен под контролем Венской Конвенции 1980 года.

На тот момент указанный правовой акт применялся только к участникам, которые подписали договор.В настоящее время Венскую Конвенцию в рамках торговли использую 78 стран мира. Не смотря на такие внушительные исключения, как Великобритания, Индия или Бразилия, документ регулирует подавляющее большинство международных торговых отношений.

Хотя на практике можно использовать другие нормативные акты или контракты, но малый и средний бизнес не спешат отказываться от положений принятых в 1980 году. В большинстве своем на такой серьезный шаг отваживаются только огромные корпорации с большой доходностью и клиентской базой.

Особенности

Одна из главных проблем в международной торговле в 2019 году — это использование сторонами однотипных договоров для разных целей. Например, документ для разовой сделки используется продавцом для длительных поставок. Это же правило применимо к договору международной купли-продажи.

Читать дальше  Сколько времени можно без прописки в паспорте

Заполненные контракты предусматривают работу с одним типом сделок (продажа бытовых приборов) и исключают другие (покупка сои) и т.д. В свете сказанного стоит обратить внимание на различия типового международного договора от других типов коммерческих сделок:

  1. Долгосрочные поставки. Главная особенность — постоянно меняющиеся поправки на цену или срок доставки. Предусмотрено, что контракт действует несколько лет и более, поэтому для эффективной торговли следует учитывать специфику рынка и делать акцент на изменчивое ценообразование.
  2. Поставки с учетом индивидуальных параметров («на заказ»). Контракт подразумевает множество особых условий, которые сложно уместить в стандартные договоры. Приходится учитывать множество нюансов и пожеланий. Именно поэтому под индивидуальные заказы требуются особые договоры.
  3. Договоры о слиянии и поглощении. В подобных ситуациях материальные приобретения отходят на второй план, а кампании больше концентрируются на покупке акций или активов. В соглашения вносят большие коррективы законы обеих стран.
  4. Работа сферы услуг и продажа интеллектуальной собственности. Указанные типы контрактов не могут регулироваться в рамках международной купли продажи. На них существуют отдельные нормативные акты.

Образец

Представленные сферы полагаются на налоговый и гражданский кодекс, которые действуют в странах-участниках. Передача или продажа логотипов, авторских прав, патентов так же не относятся к материальным отношениям и не регулируется рассматриваемым договором купли-продажи в 2019 году.

Использование и применение

Большие корпорации пользуются собственными документами, в том числе и на поставку, продажу товаров. Они не сильно привязаны к стандартизированным договорам. К тому же, множество нюансов и особых заказов вынуждают руководство использовать индивидуальные контракты для увеличения прибыли.

Конечно, компании использую контракты, которые были разработаны для их конкретной области. Но это, пожалуй, единственное ограничение в использовании договоров.

ВНИМАНИЕ! Справедливости ради стоит отметить, что даже большие корпорации стремятся к использованию стандартов.

Связано это с глобализацией и совершенствованием методов международной торговли. Договор на межнациональные поставки уместно применять малым или средним компаниям. Намного проще и выгодней использовать стандартизированные договоры.

Использование внутренних документов содержит еще один «подводный камень» — они, в большинстве своем, не учитывают нюансы международной торговли. Как же использовать документ? Для малого и среднего бизнеса договор может выполнять следующие функции:

  • использование по прямому назначению — ответственный за поставку просто заполняет типовые поля. Например, данные о покупателе/продавце, тип товара, цена, способ оплаты и прочие типовые условия.
  • использование в рамках методичного пособия — экземпляр договора используется как справочный документ для составления договора под индивидуальные запросы компании.
  • использование для решения других вопросов — набор ситуаций довольно обширен. Например, вторая сторона предлагает для поставок договор, где ряд пунктов кажется через чур сложными или ведет к обоюдным потерям. Логично в такой ситуации предложить поправки на основании международного документа купли-продажи. Как правило, сторонам удается найти компромисс.

Общие положения договора международной купли-продажи

Для наглядности разберем основные положения документа. Стоит учитывать, что их порядок или наличие могут меняться в зависимости от конкретной ситуации:

  1. Стороны договора купли-продажи. Экспортный документ на двух и более языках начинается с указания продавца и покупателя. Прописываются полные названия организаций, контактные данные, данные о доверенных лицах (при наличии). Так как договор международной купли-продажи часто оперирует большими суммами логично проверить платежеспособность сторон.
  2. Описание товара. Основной пункт документа. Описание товара должно быть емким, но кратким. Покупатель, конечно, заинтересован, чтобы характеристика была как можно подробная и точная. Этот пункт стороны должны обсудить отдельно.

Все претензии по качеству товара предъявляются только исходя из характеристик товара в договоре. Например, если изначально не предусмотрена специальная упаковка для защиты груза, то недовольства покупателя будут необоснованными.

Описание товара, по возможности, должно исключать двусмысленных трактовок. Например, если требуется купить сою, то следует указать конкретный сорт, чтобы потом не удивляться, когда придет товар неприменимый для производственных целей.

Чтобы избежать разногласий во внешнеторговый договор часто включают особый пункт, в который включают описание определения, которые имеют юридическое, техническое или другое значение для сторон.

Стоимость

Стороны четко оговаривают валюту. Как правило, в международных внешнеторговых документах оперируют долларом или евро. Многое зависит от стабильности денежной единицы. В редких случаях, обычно кратковременных договорах, может применятся местная валюта стран, но большинство, так или иначе, привязано к доллару.

ВАЖНО! Для долгосрочных контрактов лучше внести поправки на непредвиденные ситуации. Например, резкое падение курса или инфляцию.

Если стороны не пришли к договору, то они обращаются к дополнительному методу определения цены, который предусматривает стандартный договор купли-продажи.

Поставка

Пункт регулирует Инкотермс, хотя, по желанию, можно выбрать и альтернативные варианты. Если компромисс не найдет, то по умолчанию регулируются следующие условия:

  • международные транспортные и административные расходы;
  • риски при задержках поставки или порче товаров;
  • оплата таможенных или других пошлин;
  • страхование груза.

Отдельно отметим, что стороны могут договориться об предварительном осмотре товара. Прописывается конкретная дата и место, где могут присутствовать как покупатель и продавец, так и их представители. Можно назначить для проверки независимую компанию. В любом случае предварительный осмотр товара — популярный и эффективный способ защититься от мошенничества.

Этот пункт крайне желателен с подключением третьих лиц т.к представители любой из сторон не будут полностью пристрастны.

Сроки

Указывается конкретная дата вплоть до часа или определенный отрезок, например, месяц. При высоком уровне доверия между сторонами возможно изменить условия о задержке. Например, в стандартной ситуации продавец платить процент за от суммы груза за каждую неделю просрочки. Особыми договоренностями можно уменьшить сумму штрафа или продлить срок, скажем, до двух недель.

Условия оплаты

Типовой экземпляр двустороннего договора поставки подразумевает все возможные варианты оплаты. Если по какой-то причине он не указан, то по умолчанию это — открытый электронный перевод в течении 30 дней с момента заключения. Рассмотри некоторые распространенные типы оплаты:

  1. авансовый — подразумевает незамедлительную передачу средств продавцу в течении 30 дней до согласования даты поставки.
  2. документарный аккредитив — предполагает уточнить важные детали, например, оплата суммы по предъявлению документов.
  3. расчеты по инкассо — в этом случае посредником между покупателем и продавцом выступает банк, но за свои услуги он берет комиссию. Деньги поступают на счет финансовой организации и выдаются поставщику после приема груза, проверки документов и т.д.

Права собственности

Пункт говорит о том, что продукт принадлежит продавцу до полного исполнения покупателем обязанностей по договору. Он может потребовать возврат в случае даже неполной оплаты товара в срок.

ВНИМАНИЕ! Причем, банкротство покупателя не будет веской причиной не возвращать груз.

Существует два вида условиях, которые регулируют права собственности. Причем, охраняют право законы той страны, где находится продавец. В первом случае товар возвращается только при полной или частичной неуплате цены. Во втором продавец пытается распространить свое право на прочие денежные издержки. Например, выручку от продажи товара или другие продукты производные от изначального.

Договор международной купли-продажи предусматривает первый вариант. Второй случай оговаривается отдельно в каждом конкретном случае. К тому же в случае расширенных прав собственности следует обратиться к юристу, чтобы изучить нюансы международного права.

Пункт об ограничениях и ответственности за надлежащий товар

Особыми соглашениями покупатель снимает с себя ответственность за порчу товара. Например, гниение фруктов из-за объективных причин по задержке продукта. Как правило, покупатель может рассчитывать на компенсацию в размере 10% от общей стоимости груза. Если товар ненадлежащего качества, то покупатель вправе получить скидку до 15% на испорченную часть.

Спорные ситуации и форс-мажор

Стороны заранее оговаривают способы решения конфликтных ситуаций — место слушаний и прочие моменты. Вопрос может решаться в рамках международного права или проходит на территории одной из стран. Что касается форс-мажоров, то их не обязательно прописывать в договоре.

ВНИМАНИЕ! Ряд условий — стихийные бедствия, военные конфликты — автоматически аннулируют обязанности сторон при потере груза. Продавцу в данном случае поможет только своевременная страховка.

Так же поставляющая сторона может заранее оговорить форс-мажорные условия. Например, таможенные задержки, социальная нестабильность региона, скачок цен на ресурсы, энергозатраты.

Как видно, документ для внешней торговли содержит ряд нюансов и ограничений. Он может использоваться как справочный материал для создания оригинальных контрактов или использоваться в оригинале.

Его использование уместно для организаций, которые не имеют достаточного опыта в международных отношениях. Состав и нюансы договора зависят от переговоров сторон и зависят от конкретной ситуации, товара, особых обстоятельств.

Договор международной купли продажи пример

Договор международной купли-продажи – это соглашение о передаче товара в собственность между предприятиями, зарегистрированными в разных странах. Со стороны России участниками такой сделки могут быть юридические лица и индивидуальные предприниматели с постоянной пропиской в РФ.

Такая документация нередко включает в себя такие основные разделы:

  • нумерацию формируемого соглашения, а также полное название;
  • время и место формирование;
  • инициалы продавца;
  • предмет подписания соглашения;
  • стоимость соглашения, а также правила проведения расчетов;
  • правила передачи продукции;
  • имеющиеся права и обязанности сторон;
  • гарантийный срок;
  • ответственность для каждого участника сделки;
  • правила разрешения возможных споров;
  • заключительные положения;
  • реквизиты расчетного счета, а также адреса каждого участника сделки.

Дополнительно многие компании применяют в процессе заключения документа свои персонально разработанные шаблоны с цель минимизации времени совершения сделки.

Как составить договор международной купли-продажи

Соглашение заключается посредством оферты и акцепта. Оферта – предложение оформить сделку. Оно направляется конкретному лицу (потенциальному покупателю) и содержит информацию о товаре. Акцепт – заявление от стороны, которая получила оферту (согласие на оплату).

В обязанности продавца по договору международной купли-продажи входят поставка товара, подготовка относящихся к нему документов, передача прав собственности. Покупатель в свою очередь обязуется уплатить установленную цену и принять поставку.

По закону договор международной купли-продажи составляется в письменной форме, все вносимые в него изменения также должны быть зафиксированы документально. Обмениваться бумагами предприятия, находящиеся на территории разных государств, могут посредством почты, телефонной и электронной связи. В тексте соглашения необходимо указать:

  • предмет сделки;
  • стоимость, сроки и порядок поставки;
  • порядок расчетов;
  • качество товаров и гарантийный срок;
  • условия доставки и сопровождения грузов;
  • санкции за нарушения;
  • порядок урегулирования конфликтов.
Читать дальше  Почему прислали налог на имущество пенсионеру

Наш сервис поможет составить юридически грамотный образец международного договора купли-продажи и подготовить все необходимые приложения к нему.

www.freshdoc.ru

Договор международной купли-продажи товара

«___» ____________ 20__ г.

(указать наименование стороны)

являющейся юридическим лицом по законодательству ________________________________

(в дальнейшем именуется «Продавец»), в лице ______________________________________,

действующего на основании ______________________________________________________,

с одной стороны, и ______________________________________________________________,

являющейся юридическим лицом по законодательством Российской Федерации (в дальнейшем именуется «Покупатель»), в лице ____________________________________________________,

(указать должность, фамилия, имя, отчество)

(указать: устава, доверенности, положение и т.п.)

с другой стороны, (в дальнейшему вместе именуются «Стороны», а каждая отдельно — «Сторона») заключили этот Договор международной купли-продажи товаров (в дальнейшем именуется «Договор») о таком.

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. В порядке и на условиях, определенных настоящим Договором, Продавец обязуется передать в собственность Покупателю, а Покупатель обязуется принять в собственность от Продавца на условиях CIP _________ (согласно Правилам ІНКОТЕРМС в редакции 2000 г.) товары (в дальнейшем именуются «товары») соответственно спецификациям (в дальнейшем именуются «спецификации»), которые являются приложениями к настоящему Договору.

1.2. Каждая из Сторон гарантирует, что на момент заключения настоящего Договора она не ограничена законом, другим нормативным или правоприменительным актом, судебным решением или другим, предусмотренным соответствующим действующим законодательством, способом в своем праве заключать этот Договор и выполнять все условия, определенные в нем.

1.3. Продавец и Покупатель соответственно подтверждают, что заключение настоящего Договора и выполнение предусмотренных им условий для Продавца и Покупателя не противоречит нормам действующего в Российской Федерации законодательства, а для Продавца также – нормам законодательства страны места нахождения последнего, в соответствии с которыми осуществляется хозяйственная или другая деятельность Сторон, а также соответственно подтверждают то, что заключение настоящего Договора и выполнение предусмотренных им условий не противоречит целям деятельности Сторон, положением их учредительных документов или других локальных актов Сторон.

1.4. Страхование товаров осуществляется Продавцом в порядке, сроки и на условиях, предусмотренных приложением N ____ к настоящему Договору.

1.5. Местом передачи товаров Продавцом соответствующему перевозчику есть: ___________________________________________.

1.6. Местом получения товаров Покупателем от перевозчика есть: ___________________________________________.

1.7. Сроки совершения предусмотренных гг. 1.5 и 1.6 настоящего Договора действий предусмотренные в соответствующих спецификациях.

1.8. Вид транспорта, который применяется для перевозки товаров от Продавца Покупателю: _______________________.

1.9. Сторонами согласован следующий порядок таможенного оформления товаров, распределение взаимных обязанностей относительно обеспечения такого оформления: _________________________________________.

1.10. О выполнении предусмотренной п. 1.5 действия Продавец должен сообщить Покупателя в срок ____________ путем _______________.

1.11. Перечень товаросопроводительных документов, порядок и сроки их передачи одной Стороной другой определены в приложении N ___ к настоящему Договору.

2.1. Цены на товары определяются в долларах США (USD) с учетом условий CIP __________.

2.2. Общая сумма Договора устанавливается соответственно спецификациям и представляет ______________ (____________________) долларов США.

3.1. Товары должны передаваться Покупателю в сроки, указанные в спецификациях. Датой отгрузки считается дата штемпеля в ___________________ накладной. Датой поставки товара есть дата прибытия товара в адрес Покупателя. Товары поставляются раньше времени согласованными партиями.

4. КАЧЕСТВО ТОВАРОВ

4.1. Качество товаров должна отвечать требованиям, указанным в спецификациях, и согласованным Покупателем и Продавцом стандартам и техническим условиям и подтверждаться сертификатами качества, выданными компетентными органами и заводом-изготовителем.

5.1. Упаковка, в котором отгружаются товары, должно обеспечивать, при условии надлежащего обращения, целостность товаров при транспортировании. На каждое место Продавцом наносится такое маркирование: наименование Продавца, номер Договора, номер места, вес брутто и нетто, номер серии и другие реквизиты, раньше времени сообщенные Покупателем Продавцу.

6. УСЛОВИЯ ОПЛАТЫ

6.1. Платежи за товары, должны быть осуществленные в долларах США с безотзывного документарного аккредитива, открытого по доверенности Покупателя в пользу Продавца банком — корреспондентом Уполномоченного банка и авизованного через Уполномоченный банк.

6.1.1. Уполномоченным банком есть ___________________________________.

6.2. Если аккредитив будет открыт банком, который не является корреспондентом Уполномоченного банка, Покупатель обязуется обеспечить подтверждение аккредитива банком-корреспондентом Уполномоченного банка.

6.3. Аккредитив, который приоткрывается соответственно настоящему Договору, подчиняется Унифицированным правилам и обычаям для документарних аккредитивов в редакции 1993 года, опубликованным Международной торговой палатой за N 500.

6.4. Аккредитив должен быть открыт на протяжении/не позднее ___ дней от даты сообщения Продавцом о том, что товар подготовлен к отгрузке, сроком действия к ________, на общую сумму Договора.

6.5. Если по вине Покупателя или его банка открытия аккредитива будет задержано, Продавец имеет право отказать в отгрузке товара или этот расторгнуть Договор путем ___________ в срок ______________.

6.7. Документы должны быть представлены Продавцом в Уполномоченный банк не позднее/на протяжении _______ дней от даты отгрузки товара.

6.8. Все расходы, связанные с открытием, авизованием, подтверждением, продлением срока, изменением условий и выполнением аккредитиву, платит Покупатель.

6.9. Если условия открытого аккредитива не будут отвечать условиям настоящего Договора, Покупатель за свой счет по доверенности Продавца должен обеспечить внесение необходимых изменений в условия аккредитива в срок ________________.

7.1. Порядок, сроки и условия приема и передача товаров по этому Договору предусмотрены в приложении N ____ к настоящему Договору.

8. ПРЕТЕНЗИИ

8.1. Претензии могут быть заявлены относительно качества — в случае несоответствия качества товаров предусмотренным настоящим Договором требованиям, относительно количества — в случае несоответствия количества товаров транспортным документам за весом и количеством мест. Покупатель имеет право заявить Продавцу претензию на протяжении 60 дней от _______________, которую Продавец рассматривает на протяжении 30 дней и дает ответ по путем __________ в срок _____________.

9.1. В случае нарушения обязательства, которое возникает из настоящего Договора (в дальнейшем именуется «нарушение Договора»), Сторона несет ответственность, определенную настоящим Договором и (или) действующим в Российской Федерации законодательством.

9.1.1. Нарушением Договора есть его невыполнения или ненадлежащее выполнение, т.е. выполнение с нарушением условий, определенных содержанием настоящего Договора.

9.1.2. Сторона не несет ответственности за нарушение Договора, если оно произошло не по ее вине (умысла или неосторожности).

9.1.3. Сторона считается невиноватой и не несет ответственности за нарушение Договора, если она доведет, что употребила всех зависимых от нее мероприятий по надлежащему выполнению настоящего Договора.

CONTRACTon International delivery of goods

ДОГОВОРмеждународной купли-продажи товара

_________________, Russian FederationDecember _____, 2008

_______________, Российская Федерация______ декабря 2008 г.

1. Seller: ________________, in person of General manager_____________________.

1. Поставщик: «_______________», в лице Генерального менеджера _____________,

Article 1. Subject of the contract.Delivery basis. Package

Статья 1. Предмет договора.Базис поставки. Упаковка

Article 2. Cost of the goods.Currency of the price and payment

2.1. Cost of the goods (price):_________________ including delivery basis.VAT 0 (zero) %.Total cost amount of the contract:__________________________ US Dollars.2.2. Payment for the goods: within 7 (seven) days after signing the present Contract, on the base of the invoice, sent by the Seller via fax.1.

Образец международного договора купли-продажи

На данный момент установлены следующие моменты: Если составлено долгосрочное соглашение на поставку каких-либо товаров или же услуг Такого типа договора должны обязательно включать в себя специальные дополнительные положения (в контрактах разового типа они попросту отсутствуют) В случае если предметом сделки выступает интеллектуальная собственность Необходимо составить специальные приложения, так как на такую собственность не распространяется действие Венской конвенции Контракты сервисного типа Если какие-либо товары или же услуги производятся, предоставляются на территории конкретной страны, то следует отталкиваться при составлении договора от национального законодательства Заполненный образец Несмотря на то, что договор в зависимости от самых разных моментов может существенно отличаться, в целом содержание является стандартным.

Соглашение может быть типовым или же специальным – все зависит именно от характера сделки, некоторых других существенных факторов. Причем различного типа договоры стоит можно разделить на определенные группы по способу реализации товара.

На 2018 год в Гражданском кодексе РФ устанавливаются следующие их типы: По образцам Предоставление товара дистанционно При помощи специальных средств Автоматизации Реализация определенного товара в розницу При условии принятия товара в определенный заранее установленный срок Процедура продажи Реализуется при условии одновременной доставки самого товара до места расположения покупателя Договор осуществления одновременного найма и продажи — Договор розничной купли-продажи считается заключенным с момента оплаты услуги.

Порядок заключения договора международной купли-продажи товаров

В частности к ним принято относить:

  • базисные условия;
  • заполненный образец и так далее.

Дополнительно необходимо обращать внимание на то, что действие этого документа, как и иную разновидность договора можно расторгнуть при некоторых ситуациях.

Базисные условия

Если сформировано досрочный договор на поставку какого-либо товара либо же предоставления услуг Обязательно должен отображать в содержании соответствующие дополнительные положения
Если же предметом договора является интеллектуальная собственность Возникает необходимость в формировании соответствующего приложения, поскольку на нее не действует Венская конвенция
Договора сервисного вида Если же какая-либо продукция либо услуга предоставляется, то нудно обязательно отталкиваться от национального законодательства (если предоставляется на территории конкретного государства)

Об этом крайне важно знать для избегания различного недоразумения в будущем.

Содержание

Не беря во внимание тот факт, что соглашение в зависимости от различных нюансов может существенно различаться, в целом содержание является стандартным.

Заполненный образец

Внешнеторговый контракт договор международной купли продажи поставки составляется стандартным образом.

Избежать сложностей при составлении документации различного типа достаточно просто. Необходимо лишь соответствующим образом подготовиться теоретически.

К основным и наиболее существенным вопросам относятся следующие:

  • что это такое?
  • выполняемые функции;
  • правовое регулирование.

Что это такое Сегодня под договором купли-продажи подразумевается соглашение, на основании которого две стороны реализуют процедуру сделки. В качестве предмета договора может выступать фактически любой товар.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock detector