Ещё не все данные сюда перенесены, включая пользовательские статьи и сообщения об ошибках
На это уйдёт несколько дней
Мобильная версия:
Добрый день, уважаемый читатель.
В очередной раз у меня возник вопрос: как склоняется счет-фактура?
На прошлой неделе писала письмо “…. направляем Вам документы без счета-фактуры….”. Проверяя текст перед отправкой, начала сомневаться, ведь сплошь и рядом склоняют только вторую часть этого слова.
Так вот, при склонении изменяются обе части слова:
Падеж
Падежный вопрос
Пример, ед. ч.
Пример, мн. ч.
Кроме этого, счет-фактура мужского рода. Поэтому будет правильно: счет-фактура получен, отправлен, выставлен и т.п.
Итак, сегодня мы разобрали, как склоняется счет-фактура. Надеюсь, эта информация была полезной. В следующей статье расскажу о предлогах “согласно” и “в соответствии или в соответствие”. Не пропустите!
Дорогой читатель, если Вы когда – нибудь задумывались о создании дополнительного источника дохода и повышения уровня своей жизни, то предлагаю ознакомиться с моим предложением. Создайте “денежный ручеек”, не бросая того, чем занимаетесь сейчас!
После работы необходимо немного отвлечься и отдохнуть)))
Послушайте потрясающую композицию.
Неудивительно, что бухгалтеры часто ошибаются при использовании в речи и написании сопроводительных писем слова «счет-фактура». Причем особенно часто неправильно его склоняют. Так, многие предпочитают оставлять первую часть сложного слова неизменной. Но это неправильно.
При склонении сложного составного слова неизменной остается лишь та его часть, которая и по отдельности не слоняется. Пример такого слова: какао-бобы. Слово «какао» в русском языке не склоняется, поэтому и при склонении сложносоставного слова, в которое оно входит, остается неизменным. А вот в нашем случае, в сложносоставном слове «счет-фактура», первая часть – «счет» – все же склоняется. То есть, по правилам грамматики, в слове «счет-фактура» склоняются обе составные части.
Так, например, правильно писать:
При использовании слова «счет-фактура» во множественном числе правила употребления данного названия сохраняются. Примеры склонения термина во множественном числе:
Слово «счет-фактура» в именительном падеже должно отвечать на вопрос «что?», в родительном – «чего?», в дательном – «чему?», в винительном – «что?», в творительном – «чем?» и в предложном – «о чем?».
Со словом «счет-фактура» в родительном падеже часто используются предлоги: до, без, от, у, из, для, с, около, вокруг, кроме, после. В дательном падеже – предлоги по и к; в винительном – на, про, в, за, через. Это сложное слово в творительном падеже часто используется с предлогами под, за, с, между, над. А в предложном – с предлогами о, в, при и на.
Как склоняется счет-фактура, мы разобрались. Осталось определить, какого рода это слово: мужского или женского?
В соответствии с правилами русского языка при определении рода сложного составного слова учитывается род его ведущего компонента. Обычно ведущее слово в сложных составных словах стоит в начале конструкции.
При определении ведущего компонента в сложном слове можно воспользоваться следующим подходом. Так, ведущее слово – это наиболее широкое понятие данного термина, а вспомогательное слово лишь обозначает его характерное отличие. Так, в сложном слове «счет-фактура» ведущим, без сомнения, является «счет» – это слово обобщает тип первичных бухгалтерских документов. А часть сложного составного слова «фактура» (в переводе с латинского facturo – обработка) определяет особую форму именно этого документа, используемого в налоговом учете.
Делаем вывод, что сложное составное слово «счет-фактура» мужского рода. Ведь ведущее слово «счет», которое стоит в начале сложной конструкции, мужского рода.
Соответственно, при склонении сложного слова «счет-фактура» следует учитывать, что оно мужского рода. Так, совершенно неправильно употреблять такие словосочетания, как «выставленная счет-фактура» или «счет-фактура получена (изменена, исправлена)» и т. д.
Вдвойне неверно поступают те, кто не только считает, что слово «счет-фактура» женского рода, но еще и предпочитает первую часть сложносоставной конструкции не склонять. Довольно сильно режут слух не только юридически подкованного, но и просто грамотного человека такие фразы: «Я не получала твоей счет-фактуры, поэтому продублируй». Правильно эта фраза будет звучать так: «Я не получала твоего счета-фактуры, поэтому продублируй».
Примеры правильного употребления слова «счет-фактура» в тексте можно посмотреть в Налоговом кодексе (этому понятию посвящена статья 169), а также в ряде правительственных постановлений. Так, форма счета-фактуры утверждена постановлением № 1137 от 26 декабря 2011 года с внесенными изменениями в этом году. Кроме того, термин «счет-фактура» нередко употребляется и в арбитражных судах при рассмотрении споров налогоплательщиков с фискальными органами.
No related posts.