Любой документ, удостоверяющий личность, считается недействительным, если в нём допущены ошибки. Расскажем, какие ошибки в загранпаспортах чаще всего встречаются на практике, как их обнаружить, исправить, и при этом не попасть на повторную оплату госпошлины.
Тем, что недействительность документа могут обнаружить пограничники. Тогда они просто не выпустят вас из страны, а деньги за неиспользованный билет никто не вернёт.
Технический брак — это небрежное ламинирование, повреждение страниц, нечитаемые записи. Здесь вина работников ГУВМ очевидна, спокойно отказывайтесь от получения такого документа и требуйте изготовить новый загранпаспорт. То же самое касается ненадлежащих и неустановленных записей или отметок.
Чуть сложнее ситуация, если в документе есть ошибки в персональных данных. Здесь многое зависит от того, кто в этом виноват.
Чтобы это доказать, нужно сравнить сведения, указанные в анкете, с информацией, внесённой в загранпаспорт. Если есть расхождения, значит, вы не виноваты, это проблемы работников ГУВМ. В таком случае:
Люди, занимающиеся оформлением загранпаспортов, вносят в документ сведения из заполненной вами анкеты. Они же будут доказывать вашу ошибку, и если им это удастся, то:
На практике вина заявителя практически исключена, потому что сотрудник ГУВМ обязан проверить правильность заполнения анкеты и соответствие действительности указанных в ней сведений.
Важно! Иногда сотрудники, допустившие ошибку, стремятся переложить вину на заявителя, чтобы избежать служебного взыскания. Будьте внимательны, согласившись признать свою вину, вы будете обязаны вновь платить госпошлину. Здесь расчёт исключительно на юридическую неграмотность
Буквы кириллицы переводятся в буквы латинского алфавита в соответствии с утверждёнными правилами транслитерации. Переводит их специальная программа, поэтому ошибки здесь практически невозможны.
При желании вы сами можете воспользоваться один из многочисленных онлайн-сервисов, например этим, чтобы проверить правильность транслитерации ваших имени и фамилии.
Правда, есть здесь один нюанс. Новые правила транслитерации в России были приняты в 2014 году, поэтому в загранпаспортах, выданных ранее, некоторые фамилии и имена могут быть записаны по-другому. Для обычных путешественников это не особо важно. А вот людям, занимающимся предпринимательской деятельностью или владеющим недвижимостью за рубежом, нужно быть внимательнее.
Чтобы сохранить старое написание в новом загранпаспорте, достаточно составить заявление в произвольной форме и представить в ГУВМ документ-основание: ранее выданный загранпаспорт, вид на жительство, свидетельство о рождении или заключении брака, полученное в иностранном государстве.
Будьте внимательны при заполнении анкеты и обязательно проверяйте все данные в загранпаспорте до того, как подпишите необходимые документы. В случае обнаружения ошибки, настаивайте на замене загранпаспорта.
Важно! Загранпаспорт с ошибкой обязаны заменить независимо от того, сколько времени прошло между получением документа и обнаружением ошибки. Для этого нужно обратиться в то отделение ГУВМ, где вы получали готовый загранпаспорт.